» » Alice au Pays des Merveilles (French edition of Alice in Wonderland) / Disney book and DVD package in French)
Download Alice au Pays des Merveilles (French edition of Alice in Wonderland) / Disney book and DVD package in French) epub book
Author: Lewis Carroll
ISBN13: 978-0685359563
Title: Alice au Pays des Merveilles (French edition of Alice in Wonderland) / Disney book and DVD package in French)
Format: rtf lrf lrf doc
ePUB size: 1431 kb
FB2 size: 1297 kb
DJVU size: 1916 kb
Language: English
Publisher: French & European Pubns (January 1, 2002)

Alice au Pays des Merveilles (French edition of Alice in Wonderland) / Disney book and DVD package in French) by Lewis Carroll

Since Alice can seem quite a daunting book to the target-aged independent reader, I love the idea of publishing 'Alice' in a boxed set of 22 miniature hardcover volumes. Imagine a fancy shoebox of sturdy, tiny Alice books on your child's shelf at home, or second-graders racing each other for the next volume at school!

LibriVox recording of Aventures d'Alice au Pays des Merveilles by Lewis Carroll. Translated by Henri Bu.

Alice au pays des merveilles. Alice au pays des merveilles Close. 1 2 3 4 5. Want to Read. Are you sure you want to remove Alice au pays des merveilles from your list? Alice au pays des merveilles. As popular now as it was 150 years ago Alice's Adventures in Wonderland is probably the most influential book of its kind ever published. When a young girl falls down a rabbit hole she finds herself in a strange land populated by extraordinary anthropomorphic characters who appear quite serious but talk and behave nonsensically. 68 p. : Number of pages.

Julia Sarda Alice Book Alice In Wonderland Theme Adventures In Wonderland Go Ask Alice Rabbit Hole Lewis Carroll Arthur Rackham Inspiration Artistique. Saved by. Maayan Miller. 35. More ideas about Art. More information. Find this Pin and more on Alice in Wonderland {Book Covers} by Bru Perosa. Alice In Wonderland Book. Alice In Wonderland Illustrations. Adventures In Wonderland.

Alice in Wonderland is a misfire attempt to retell the Lewis Carroll story in the style of the famous John Tenniel illustrations. Carol Marsh, as Alice, is the only non-grotesque in the bunch, but that doesn't make her any more appealing. com Bibliothèque utilisée : The best and REALLY easy backup tool.

Cette édition de Les Aventures d'Alice au pays des merveilles présente la première traduction en français de 1869 pour le lecteur moderne. La traduction d'Henri Bué fut la deuxième traduction d'Alice dans une autre langue. The first French translation of Alice's Adventures in Wonderland (there have been no less than seventeen others) was supervised by Lewis Carroll himself. In the opinion of many experts, and countless older and younger French readers, it is still the best. It has a remarkable freshness and originality, and admirably renders the English puns and parodies with French equivalents.

Aventures D’alice au pays des merveilles. Alice's adventures in wonderland. Traduit de L’anglais par henri bué. Ouvrage illustré de 42 vignettes par john tenniel. With forty-two illustrations by john tenniel. I. Au fond du terrier.

Alice au pays des merveilles est une ?uvre de littérature enfantine écrite par Charles Lutwidge Dodgson, sous le pseudonyme de Lewis Carroll. Le livre foisonne d'allusions satiriques aux amis de l'écrivain et aux leçons que les écoliers britanniques devaient mémoriser à l'époque. Le pays des merveilles, tel qu'il est décrit dans le conte, joue sans cesse avec la logique. Book title: Alice au Pays des Merveilles. Author/s: Carroll, Lewis. More books by this author. De l'autre côté du miroir. Through the Looking Glass (And What Alice Found There). Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure. Three Weddings and a Kiss - The Mad Earl's Bride. The House of the Vampire.

An easy to read paragraph by paragraph English-French parallel text version. This ebook is based on the work of Lewis Carroll "Alice's Adventures in Wonderland" (commonly shortened to Alice in Wonderland) written in 1865. The text of the novel is complete and unabridged.

Reviews: 7
Why read at all if you can't read Alice in Wonder... I mean, Alice aux pays des merveilles using original French? =-)

And that's precisely the sort of question I've been asking myself ever since I began to try to read this book. Months into the task, I'm on page two if it matters, although I return to page one on some occasion.

So, more recently, I got the Merriam-Webster dictionary for my Kindle so that I could progress to that second page. It's all right -- I'm a leisurely reader and confess to have reached other pages, but for the record, I fear I've been less faithful to Alice than to pays des merveilles ...
A book that is a little above my French language skills, but I give it five stars because one must challenge themselves if they are going to learn the language, and that is what this book does. With the help of a French dictionary, I always feel good when I put the book down and walk away with the knowledge that I got the general meaning of what I was reading. Great way to increase one's vocabulary.
It's been years since I've read Lewis Carroll's classic, so I had forgotten much of it, virtually all the parts that were omitted in Disney's movie. I thoroughly enjoyed reading it in French. I had no French dictionary with me, but I was able to muddle my way through the words that I didn't know because my long-term memory came to the rescue. I thoroughly enjoyed reading this book!
Wild Python
I've actually known this story for years. I purchased the French addition because I am trying to learn the language. What better way to learn than to read a story you are familiar with?
I enjoyed reading it, but was frustrated because some of the text was clearly missing. I think that they removed all the songs and poems because they are mostly nonsense words and they didn't want to translate it. It made for a confusing reading experience at times. I wish that they had at least left the English version of the songs/poems in so I knew what was going on.
This is such a fun story and so it makes French class more fun! My teacher is flexible and has permitted me to read what I choose and ask questions via email. Of course, this approach would never work in a classroom, but its an online course, so its not a problem.

The text is admittedly difficult for a 1st time French reader, but actually, not impossible. I use Google Translate to tell me words I don't understand as I'm too lazy to dig through a paper dictionary and too cheap to buy an electronic dictionary.

This is good starter for someone who wants to learn to read French. Good Luck! Bonne Chance!
Well, what can I say about Alice in Wonderland. It is the story we all know I think.
Missing the songs and poems of the story! Quite confusing when it skips them and then the next ten pages are full of references to the missing song. Otherwise really well translated but a shame it's missing important bits.