» » Essais (Athlone Renaissance Library)
Download Essais (Athlone Renaissance Library) epub book
Author: Michel De Montaigne
ISBN13: 978-0485138108
Title: Essais (Athlone Renaissance Library)
Format: mbr docx azw lit
ePUB size: 1587 kb
FB2 size: 1936 kb
DJVU size: 1119 kb
Language: English
Category: Essays and Correspondence
Publisher: Athlone Pr (May 1, 1986)
Pages: 210

Essais (Athlone Renaissance Library) by Michel De Montaigne

by Michel de Montaigne. Published 1978 by Athlone Press in London. Athlone Renaissance library.

Les essais de Montaigne: accompagnés d'une notice sur sa vie & ses ouvrages, d'une étude. Essais (Athlone Renaissance Library). The Institution and Education of Children.

DescriptionEssais de Michel seigneur de Montaigne. Français : Essais, de Michel seigneur de Montaigne. Annotés par l'auteur.

Montaigne, Michel de, 1533-1592. Montaigne, Michel de, 1533-1592. Education - Philosophy. A collection of twenty-one essays from French Renaissance thinker Michel de Montaigne, the originator of the genre of the essay and an influence on writers from Shakespeare to Virginia Woolf. Read associated article: Kidney stone formers.

Book digitized by Google from the library of the University of Michigan and uploaded to the Internet Archive by user tp. Book digitized by Google from the library of the University of Michigan and uploaded to the Internet Archive by user tpb.

Lire les Essais de Montaigne. Paris: Maspéro, 1969. E-mail Citation . Influential work that shifted French criticism away from attempts to reconstruct the system of Montaigne’s thought toward readings that engaged the Essays on a more direct, ethical level by emphasizing the immanent experience of reading Montaigne. Included, with additional material, in Montaigne, l’éveil de la pensée (Paris: Champion, 1995). Sayce, R. A. The Essays of Montaigne: A Critical Exploration. London: Weidenfeld and Nicolson, 1972. Essais de Montaigne, Livre III. Neuilly, France: Atlande, 2002. Montaigne, Michel de. More, Thomas. Morone, Cardinal Giovanni.

Les Essais – Livre I. Montaigne Michel de. Categories: Философия.

Please copy and paste this embed script to where you want to embed. 750x600 750x500 600x500 600x400. Download "Michel de Montaigne - Essais. We are a sharing community. So please help us by uploading 1 new document or like us to download: Upload document file. Or like to download immediately.

Reviews: 5
Very good. Thank you.
This book is part of a language learning program. It is a small selection of essays. One review suggests that the book contains all of Montaigne's essays. Not so.
This is a review of the Pléiade edition of les Essais (ISBN: 9782070115051).

I first came to Michel de Montaigne’s Essais, as have many others, through Donald Frame’s very good translation. I’d found a master, or, as Nicolás Gómez Dávila called him, a patron saint. I read the Essays intermittently; later, I taught myself how to read French. (I used "French for Reading.") After I’d read a great many books in modern French, in me, naturally, grew a desire to cast aside a translation and read les Essais in French. First, I browsed modern French translations. Then I took a look at the University of Chicago’s extensive Montaigne Project. I concluded that I, with some help, would be able to tackle les Essais in the original, sixteenth- century, French. I was, in personal correspondence, encouraged by a prominent Montaigne scholar. Still, I hesitated after I’d read Frenchmen’s complaints about the difficulty and obscurity of Montaigne’s style.

Now, a year after starting my journey, I read – slowly but comfortably - les Essais in their original language. I’ve found that it wasn’t so hard as I’d first feared. Would you like to do the same? If so, here’s my advice.

1. Sample les Essais at the University of Chicago’s extensive Montaigne Project. If you like what you read, continue to the next steps.
2. Preview ‘Lire les Essais dans une édition du seizième siècle,’ which is found at the University of Virginia’s website. In particular, read
‘Quelques difficultés de la langue des Essais.’
3. Bookmark ‘Randle Cotgrave's 1611 French-English Dictionary.’ I consult this wonderful dictionary if I encounter an unknown word that’s
not elucidated at the bottom of the page.
4. Download Guy de Pernon’s rendition of les Essais in modern French. It’s available for free. I consult this sometimes.
5. If you don’t have it already, buy Donald Frame’s translation of the Essais. As a last resort, I read this to check my understanding of
difficult passages. (Read his biography of Montaigne, too. M.A. Screech’s “Montaigne & Melancholy: The Wisdom of the Essays” is a
6. Finally, buy the Pléiade edition of les Essais (ISBN: 9782070115051). After long hours researching the various original-language
editions of Montaigne’s Essais, I decided that this was the best. Below, I shall explain the reasons for my recommendation.

(7. Also, you can carry a Kindle version of Montaigne’s masterpiece in your smartphone.)

This edition, by la Bibliothèque de la Pléiade, is a serious and beautiful book, as are all the Pléiade’s. It’s small and thick, printed on Bible paper. It’s expensive, but it will last forever, look stunning in your hand, and, most important, give you everything you’ll need to read Montaigne’s Essais in their original, audacious language. (I purchased mine from Amazon.fr when the price was somewhat lower than it is now.)

First, the text. La Pléiade presents the posthumous edition of 1595, with Marie de Gournay’s preface. I shall not touch the disagreements about the various editions of the les Essais; I can say only that the editors argue strongly that the 1595 edition is closest to Montaigne’s intent. The "layers" of the additions that Montaigne made at different times are not signaled in the text. It is presented as it was first printed: without any paragraphs. The reader faces blocks of text, uninterrupted but by quotations, usually in Latin. At first, this is daunting, but I’ve became accustomed to it. In fact, it pushes me to focus and follow more closely the threads of Montaigne’s discussion. The text has been closely edited. The original spelling has been retained; only in a few cases has the orthography been regularized and made internally consistent. I shall give but a few examples. Ou/où, la/là, and a/à have been distinguished, but adjectives that end in ‘– ez’ remain. Variants from other editions are noted and given in the back of the book. Les Essais account for 1167 pages, after which come the notes.

Second, the apparatus. At the foot of each page are translations of all quotations in foreign languages and notes on vocabulary and syntax. These are essential. In the back of the book, there are 736 pages of notes, printed in a small font, which describe the sources of the quotations, references, and textual variants. In addition, erudite introductions to each “chapter,” as Montaigne called them, are placed at the back of the book. (I usually read them after I’ve finished the relevant chapter.)

This edition is a truly magnificent way to partake of Montaigne’s wise, Christian humanism.
This is an absolutely superb edition! I'm just dropping by to give it a plug. For some reason, I can't find it anywhere on Amazon by searching for "Montaigne French Edition," so I had to resort to an ISBN search.

What you're looking at is all of Montaigne's essays, in French, in one volume. There are many extras: introductory essays, footnotes, etc. All the Latin and Greek is translated into French. There is not a single word of English anywhere in the book.

The most important thing you need to know is that in this edition fixes up Montaigne's spelling to be that of current French. It doesn't fix his diction, though, so sometimes you are told about that. But if you've ever peered into unretouched Montaigne, it's a bit like looking at unretouched Chaucer, with the wacky spellings and all. No, the spellings, contractions, and punctuations have all been rendered in modern French, just not his vocabulary and grammar.

I know of a better edition of Montaigne's essays, but not a single volume. (The three-volume job I know retains Montaigne's original spellings.)

The book is larger than a normal paperback, but not oversized. The pages are very thin, though: about the thickness of those used in the Norton anthologies.

The overall editor was Jean Ceard. The publisher is "La Pochotheque." The ISBN is 2253132721.
The description of this product on Amazon.com is TOTALY confusing!! A book?! A CD-set?!
And if, in desperation, you order it, you actually receive a CD-set completely different from everything mentioned or pictured on this page ??!! Just unbelievable ... .